ランキングモンスター
2.特急の訳語
通常、英語訳には、かつての米国の例にならいLimited Expressが当てられるが、米国では鉄道旅客輸送の衰退に伴いほとんど死語になっている。事業者によっては、“Limited Exp.”,“Ltd. Express”,“LTD. EXP.”などがあるが、京王電鉄はSpecial Expressとしている。また、JR九州の特急列車には、車体にIntercityのロゴを塗装してあるものがある。
フランス国鉄では、かつて在来線特急列車の種別名にRapidを用いていた。Rapidは日本では快速列車の訳語である。
よくExpress(エクスプレス)を特急と勘違いしている人がいるがこれは急行であり、特急ではない。
(出典:Wikipedia)
ランキングモンスタートップ>特別急行列車>特急の訳語